Translation management workflows
Whatever you do with translations, consider translation management issues.
For example, you are developing a multilingual web site. All kinds of
labels and buttons and form fields are nicely translatable with trans
template tag and ugettext. You have po files that follow your code from
dev to stage to production environment.
Now you add a CMS into the
mix. And suddenly - you translations are in more than one place, in more
than one format and follow different routes to production.
Now
imagine that you need to add Chinese language to your entire site. The
translator is an off-site contractor. What files would you send to him to
translate? How would you generate them? How will you integrate them?
If someone adds or changes a page on production in English: how will
your developers see that change? how will you know that an updated
translation for Chinese is needed? how will you manage the update of the
translation?
If you make a CMS and don't have at least the
export_po_file and import_po_file management commands, then you are not
really multilingual. It is either that or figuring out your own answer for
the above questions.
I have finally found a Django-based CMS that has
those -
http://pythonhosted.org/django-page-cms/
. Have not really tried it yet, but I am hopeful.